《吴海·惜阴斋铭》原文注释与译文
《吴海·惜阴斋铭》原文注释与译文
陈生璚自表其斋曰:“惜阴”,求予言,箴以贻之①:
为学之要,务在能勤②。勤则业进,不勤志分。古人为学,孜孜求益。靡寒靡暑③,亦靡朝夕。孙康映雪④,匡衡凿壁⑤。董生课余,家园绝迹⑥。韩子焚膏,穷年弗息⑦。嗜学若兹⑧,宁不成德。今人为学,或怠以嬉⑨。既间既断,无有缉熙⑩。暴弃不惮(11),忍于自欺。四十无闻,自古所悲(12)。呜呼!人少易壮,壮者易衰。发白齿豁,骎骎相追(13)。及时不学,汝将何为。大禹圣人,寸阴尚惜。众人分阴,岂可虚掷。暖衣饱食,无所用心,语德则病,奚异禽兽(14)。脐不可噬(15),后悔何任(16)。诵言座隅,以代砭针(17)。
【注释】
①贻(yi):赠送。
②务:必须,一定。
③靡:无。
④孙康:晋京兆人,好学,官至御史大夫。映雪:《尚友录》卷四:“孙康,晋京兆人,性敏好学,家贫无油,于冬月尝映雪读书。”映雪读书,即利用雪的反光读书。
⑤匡衡:字稚圭,东汉承(今山东苍山兰陵镇)人。西汉经学家,能文学,善讲《诗经》,元帝时任丞相,封乐安侯。成帝时被劾免官。凿壁:即凿壁偷光。《西京杂记》卷二:“匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
⑥董生:即董仲舒(前179—前104),广川(今河北景县西南)人。西汉哲学家,今文经学大师,曾任博士、江都相和胶西王相,著有《春秋繁露》。他年轻时专心读书,三年没去花园。《汉书·董仲舒传》:“下帷讲诵,弟子……或莫见其面。盖三年不窥园,其精如此。”
⑦韩子:指韩愈,唐文学家。韩愈《进学解》:“焚膏油以继晷,恒兀兀以穷
年。”
⑧兹:此。
⑨以:而。
⑩缉熙:奋发前进。《诗·大雅·文王》:“穆穆文王,于缉熙敬止。”今人高亨《诗经今注》:“缉熙,奋发前进。”
(11)暴弃:不爱重。暴,害;弃,绝。今成语有自暴自弃,即自己不爱重自己,甘心落后。惮:怕。
(12)古人:指孔子。《论语·子罕》:“四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”刘宝楠《论语正义》:“无闻,谓无善事闻于人也。”
(13)駸駸(qin):马速行貌,引申为疾速。也比喻时间迅速消失。
(14)奚:何。
(15)脐不可噬:比喻后悔不及。《左传·庄公六年》:“若不早图,后君噬齐。”杜预注:“若啮腹齐,喻不可及。”“齐”通“脐”。
(16)任:胜,堪。何任:何堪。
(17)砭针:即针砭,以针与砭石刺出血以治病的方法统称针砭。也用来比喻规戒过失。
【译文】
学生陈璚自己标志他的书斋名叫“惜阴”,请我说几句,写箴赠给他:
求学的要点,必须能勤奋。勤奋就会使学业长进,不勤就会分散注意力。古人求学,孜孜不倦地请求教益。无论冷天热天,也不管早晨晚上。孙康映雪读书,匡衡凿壁偷光。董仲舒在课余,也不上自家的花园去玩。韩愈点灯夜读,整年不休息。像这样学习,怎能不成就自己的道德?今人求学,有的懈怠,去玩耍。老是间断,没有奋发上进,不怕自暴自弃,忍心自我欺骗。四十岁了还默默无闻,自古以来就感到悲哀。啊呀,人从少年很快就容易变成壮年,壮年很容易就变成衰老。头发花白,牙齿掉了,光阴很快就过去。该学习的时候不及时学习,你将能做什么?大禹是圣人,还珍惜寸阴。作为众人,即使分阴,岂可白白扔掉?穿着温暖的衣服,肚子吃得饱饱的,无所用心。一谈道德就讨厌,跟禽兽有什么分别?噬脐弗及,后悔不及。把这些话记住,写在座右,用它来代替针灸用的针。