外国童话《[德国]雅诺什·噢,美丽的巴拿马》鉴赏
外国童话《[德国] 雅诺什·噢,美丽的巴拿马》鉴赏
[德国] 雅诺什
从前,有一头小熊和一只小老虎。他们住在河边的那棵大树旁,有时你能看见那儿有炊烟袅袅升起。
他们也有一条小船。
他们住在一幢很小,但很舒适的房子里。房子的屋顶上有一个烟囱。
“我们过得不错,”小老虎说,“因为,想要的东西,我们都有了。而且我们什么都不用怕,我们都这么强壮。你说对吗,小熊?”
“一点也没说错。”小熊说,“我跟熊一样强壮,你跟老虎一样强壮,这就够了。”
小熊每天做的事是去钓鱼。
小老虎去森林里采蘑菇。
小熊每天都做饭,因为他过去是个好厨师。
“您想怎么吃你的鱼,老虎先生?是加盐和胡椒,还是加柠檬和洋葱?”
“统统都加上。”小老虎说,“而且,最好给我多盛一点。”
正餐吃完了,他们又吃了饭后甜点。饭后甜点是蘑菇泥、水煮野莓子和蜂蜜。
他们舒舒服服住在河边的小房子里,日子过得的确很美。直到有一天……
河上漂来一只木箱子。
小熊把木箱子从水里捞上来,闻了闻。
“噢,是香蕉。”
木箱子散发出一股香蕉味儿,上面还写着字呢。
“巴-拿-马。”小熊念了出来。
“这个木箱子是从巴拿马来的,巴拿马有一股香蕉味儿。噢,那么,巴拿马一定是我梦中的理想王国了。”小熊说。
小熊立刻跑回家,把这一切告诉小老虎。当天晚上,他们谈巴拿马,一直谈到了深夜。
“你知道吗,”小熊说,“巴拿马可比我们这儿美多了。整个巴拿马到处都散发着香蕉的味道。嗨,老虎,巴拿马可是我们梦想的王国。我们应该马上动身,明天一早就去巴拿马,你说呢?”
“马上,明天一早!”小老虎说,“我们什么都不用害怕,不过,小熊,我的小老虎车得跟我们一起去。”
第二天,他们早早就起床了。
“不认识路的人得看路标,你说对不对?”小熊说,“我们也不认识路,所以我们也需要一个路标。”
然后,他们就用那个木箱子做了一个路标。
“我们也得把我的鱼竿儿带上。”小熊说,“因为有鱼竿就能钓到鱼,能钓到鱼就不会挨饿……”
“对。”小老虎说,“只要有饭吃,就什么都不用怕,你说呢,小熊?”
于是,小老虎也把他们煮饭用的红锅带上了。
“有了这口锅,你就可以每天给我做好吃的了。”小老虎说,“小熊,说心里话,你做的每一样菜我都爱吃,好吃极了。啧,啧……”
小熊把他的黑色帽子戴上,然后他们就出发了。
他们按照路标指的方向,沿着河边走去……
“你好,老鼠,”小熊跟碰见的老鼠打招呼,“我们现在去巴拿马。巴拿马可是我们的理想王国。”
“那儿可跟这儿不一样,”小熊接着说,“什么东西都比这儿的大多了。”
“比我的老鼠洞还大吗?”老鼠问。
小熊没有否定。
“那是不可能的。”老鼠说。
嗨,一个老鼠能知道什么巴拿马。
它什么都不知道,不知道,还是不知道。
他们继续往前走,碰见了一只老狐狸。他正拿着一只死鹅,要给自己庆祝生日呢。
“请问,去巴拿马怎么走哇?”小熊问。
“往左。”狐狸连想也没想就告诉他们了,因为狐狸不想被别人打扰。
可是,往左走是错的。他们还不如不问狐狸呢。
后来,他们碰到了一头母牛。
“请问,从这儿去巴拿马怎么走哇?”小熊问母牛。
“往左,”母牛说,“因为右边住着个老农。有老农住的地方就不可能是巴拿马。”
这回又错了。如果你总是往左边走,最后你会走到哪儿去呢?
对了,这样就会又走到原来出发的地方。
不一会儿,天下雨了,大大的雨点从天上掉下来……
雨,下啊,下啊,下个不停……
“如果我的小老虎车不被浇湿,我就什么都不怕。”小老虎说。
嗨,小熊,小老虎,你们那漂亮的雨伞哪儿去了?
忘在家里了不是?雨伞还挂在门上呢。
多可惜。
晚上,小熊用两个旧铁皮盒子搭了一个小雨棚。他们点了一堆火,用来取暖。
“这真是太好了,”小老虎说,“如果人们有一个会搭雨棚的朋友,就什么都不用怕了。”
雨终于停了,小熊和小老虎又继续往前走。
没走多远,他们都饿了。
“我有鱼竿,我去钓鱼。”小熊说,“小老虎,你在那棵大树下等我,你可以先把火点着,过一会儿好煎鱼。”
可是,这儿没有河。没有河的地方,就不会有鱼。没有鱼,鱼竿也就没用了。
天哪,幸亏小老虎发现了蘑菇,不然他们可就要挨饿了。
“有一个会采蘑菇的朋友,就什么都不用怕了,”小熊说,“你说对不对,小老虎?”
他们继续往前走。不一会儿又碰到了兔子和刺猬。他们正把收获的粮食往家里背。
“跟我们一块儿回家吧,”兔子和刺猬对小熊和小老虎说,“你们可以在我们家过夜。我们喜欢会讲故事的客人。”
在兔子和刺猬家里,小熊和小老虎被允许坐在最舒服的沙发上。
“这么舒服的沙发,”小老虎说,“是世界上最美的东西。如果我们到了巴拿马,我们也要买一个这样的沙发,这样,我们想要的东西就都有了,是不是?”
“是的。”小熊应和说。
然后呢,小熊整个晚上都在给兔子和刺猬讲巴拿马。“巴拿马,噢,”小熊说,“巴拿马可是我们的理想国,巴拿马到处都有一股香蕉的味道。对不对,小老虎?”
“我们种田,最远也就是走到地头儿,从没离开我们这块地。”兔子说,“因为我们的地上长粮食,我们就靠它生活,所以这块地一直是我们的理想王国。不过,从今天开始,巴拿马是我们的理想王国了。巴拿马太美了。对不对,刺猬?”
小熊和小老虎被允许在沙发上睡觉。他们很高兴。这天夜里,他们四个都梦见了巴拿马。
又有一天,他们碰见了一只乌鸦。
“鸟儿都不笨。”小熊说,于是,他们就问乌鸦。
“哪一条路啊?”乌鸦说,“有成百上千条路呢。”
“去我们梦想王国的那条路。”小熊说,“那儿的什么东西都和这里不一样,不仅比这儿的大,还比这儿的美……”
“这个地方我可以指给你们看。”乌鸦蛮有把握地说,因为乌鸦什么都知道。“跟上我,一起飞,走……”
说着,乌鸦就飞起来了。她先飞到一棵大树最低的那个树枝上。
然后就越飞越高了。
可是小熊和小老虎不会飞,他们只好爬上去。
小熊拉着小老虎的手。
“你可别松手啊,小熊。”小老虎喊道,“你要是一松手,我的小老虎车就会掉下去,它要是掉下去肯定会摔掉一个轮子的。”
“看,”乌鸦说,“那儿就是巴拿马。”
“比我这一辈子见过的所有地方都美,美极了。”小熊说。
乌鸦拍打着翅膀,把巴拿马指给他们看。
“噢,噢,”小老虎大叫着,“看啊,看啊,太美了,你说,是不是啊,小熊?”
但是他们看到的地方,正是他们从前自己住的地方。那条河也就是他们家门前的那条河,还有那个隐在树丛中间的小房子,也是他们从前住过的。一切突然都变得新鲜起来,这是因为他们从来没有从上往下看过他们住的地方。
“噢,看,那就是巴拿马!”
小老虎说:“快点,我们应该马上过去,到河边去。我们应该在那儿盖一个舒适的、有烟囱的小房子。然后,我们就什么都不用怕了。”
于是,他们从树上爬了下来,很快就到了河边。
“你们的船呢,小熊,小老虎?”
“你们不是把小船停在房子旁边的小河上了吗?”
“你去找点木头和木板来。”小熊对小老虎说。
然后他们做了一个小木筏。
“有一个会做小木筏的朋友真好,”小老虎说,“这样就什么都不用怕了。”
他们把木筏推到水里,然后就坐着木筏划到对岸去了。
“小心,小熊,”小老虎喊道,“别让我的小老虎车翻过去,它不会游泳。”
上岸后,他们沿着河边走,小熊说:
“你可以放心地跟着我走,我知道路。”
“那我们就什么都不用怕了。”小老虎说。然后,他们就走啊,走啊,走到了那个小桥边。
这个小桥是从前小熊搭的。这时他们已经快走到他们房子旁边的树丛了。可是,他们却认不出这个小桥,因为前不久,小桥被水冲坏了。
“我们必须把桥修好。”小老虎说,“你从下面把木板往上推,我从上面往上拉。小心,别让我的小老虎车滚进水里,它可不会游泳。”
“嗨,小熊,”小老虎说,“又漂来一个瓶子,里面还有信。信上也许写着秘密呢。”
你们对海盗藏在地中海的宝物真的不感兴趣吗?
太迟了,瓶子又漂走了。
在河的对岸,他们发现了一个路标。
路标倒在了草丛里。
“你看那是什么?老虎。”
“哪儿?”
“这儿。”
“一个路标。”
“上面写的什么?”
“不知道,我不认字啊。”
“巴……”
“巴拉圭?”
“错了。”
“巴涛非。”
“不对,你这个笨蛋,是巴-拿-马,巴拿马。哎,老虎,我们现在到巴拿马了,到我们的理想王国了。噢,来吧,让我们高兴地跳起来吧。”
他们高兴地跳起舞来,从前往后,转来转去,高兴极了。
但是,朋友,你们一定知道这是哪块路标,它从哪儿来的,想猜一猜吗?
对。就是这么回事,你说对了。
他们又往前走了一段路,来到了一个快要倒的小房子前。这个小房子也有一个烟囱。
“噢,老虎,”小熊喊道,“瞧瞧,我们看见什么了?”
“一座房子,熊,一座再漂亮不过,再美不过的房子,还有烟囱。它肯定是世界上最美的房子,熊,我们可以住在这儿啊。”小老虎说。
“这儿多静啊!多舒服啊!”小熊说,“你听。”
因为风吹,也因为雨淋,他们从前的房子变得破旧了。小熊和小老虎认不出它了。
而且,这儿的树和灌木丛也长高了,所有的东西都比从前大了一点儿。
“这儿的东西都比我们那儿大啊,小熊。”小老虎喊道,“巴拿马实在是太好,太美了。对不对?”
接下来,他们开始修房子。小熊盖了一个新屋顶,还做了一张桌子,两把椅子,两张床。
“我无论如何需要一把摇椅,”小老虎说,“不然,我就不能让自己摇晃起来。”
小老虎就给自己做了一把摇椅。
然后他们又在园子里种了花草和蔬菜。很快,这里的生活跟从前一样美好了。
小熊去钓鱼,小老虎去采蘑菇。但现在比从前更好了,因他们买了一个又软又好的丝绒沙发。
他们觉得这个被绿树环绕的小房子是世界上最美的地方。
“噢,老虎,”小熊每天都这么说,“真高兴!我们来到了巴拿马,你说呢?”
“是的,”小老虎说,“这儿就是我们的理想王国。我们永远,永远都不用再搬家了。”
你也许会说,这不是和他们留在家里一样吗?
你也许还会说,他们干吗要出去,跑那么远的路?
噢,不,我们不该这么想,如果小熊和小老虎不跑那么远的路,就碰不上狐狸和乌鸦,就碰不上兔子和刺猬。那样他们不可能知道,坐在又软又漂亮的丝绒沙发上是多么的多么的舒服!
(皮皮译)
雅诺什是当代德国享有世界声誉的图画书大师。他从20世纪60年代开始创作,迄今已出版了一百五十多本图画书。作为儿童文学领域中重要而独特的图书种类,图画书是文学、美术、印刷、装帧等多种艺术和技术元素融合的结晶。这种综合性意味着创作者必须敏锐捕捉到作为抽象符号的文字与视觉图像之间存在的那种互为补充的张力关系。正是在这一点上,雅诺什那写作与绘画兼具的出色才华为他的图画书创作奠定了扎实的基础。在《噢,美丽的巴拿马》中,雅诺什自由地出入于文字和图画之间,创造出了一个融具体与抽象、情趣与哲理为一体的图画书世界。
从主题看,这个小故事寄寓了“寻找”这样一种深邃的人生哲理,但整本书丝毫没有理念的痕迹和匠气。推动情节向前发展的是幼童自由天真的理想和举动,如:“这个木箱子是从巴拿马来的,巴拿马有一股香蕉味儿。噢,那么,巴拿马一定是我梦中的理想王国了。”“‘我们也不认识路,所以我们也需要一个路标。’然后,他们就用那个木箱子做了一个路标。”“我无论如何需要一把摇椅”,“不然,我就不能让自己摇晃起来。”在这里,作者彻底抛弃了成人那已经被知识修正过的理性,展现出幼童能够表现却无法表达的智慧。正是这种智慧使整个故事始终洋溢着天堂般的幸福感和无忧无虑:“对,只要有饭吃,就什么都不用怕,你说呢,小熊?”“这真是太好了,如果人们有一个会搭雨棚的朋友,就什么都不用怕了。”“有一个会采蘑菇的朋友,就什么都不用怕了。你说对不对,小老虎?”
在整个阅读过程中,我们可以看到图画和文字始终处于一种有机的互动联系中,练达的文字提供了故事的基本起点和重要信息,细致入微的画面不但阐释、加强了文字的内容,而且还大大扩展了文字的意义。柔和的色彩、开阔的视觉效果展现出故事田园牧歌似的背景,而详尽的细节又使文字具有一种动人的韵味,流露着作者的温情、关怀和智慧。它们有时在文字中闪烁着:“‘往左,’母牛说,‘因为右边住着那个老农。有老农住的地方,就不可能是巴拿马。’”有时则闪现在一幅幅图画的第二空间中: 漂流瓶、撒尿的兔子、带锅子的老虎车、爬树的松鼠……可以这么说,这本图画书中图画的视角、所占的空间比例、位置等的变化使故事呈现出一种妙趣横生的魅力。
作为一本幼儿能够理解和喜欢的书,《噢,美丽的巴拿马》的情节非常简单: 小老虎和小熊离开自己的家去寻找梦中的巴拿马,最后把自己原先住过的地方误当作巴拿马,然后无比幸福地住了下来。不简单的是作者在文字和图画的水乳交融中所达到的境界: 以独有的天赋,自由而自然地讲出了那些最本质的故事,简洁而且直接地逼近了我们内心中那些可能会被淹没但永远不会泯灭的美好东西——爱、理解、关心、友谊、梦想和追求。
(陈恩黎)