苏轼《书柳子厚牛赋后》原文翻译注释与鉴赏

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

苏轼《书柳子厚牛赋后》原文翻译注释与鉴赏

岭外俗皆恬杀牛,而海南为甚。客自高、化载牛渡海,百尾一舟,遇风不顺,渴饥相倚以死者无数。牛登舟皆哀鸣出涕,既至海南,耕者与屠者常相半。病不饮药,但杀牛以祷,富者至杀十数牛。死者不复云,幸而不死,即归德于巫。以巫为医,以牛为药,间有饮药者,巫辄云神怒,病不可复治,亲戚皆为却药,禁医不得入门,人牛皆死而后已。地产沉水香,香必以牛易之黎,黎人得牛皆以祭鬼,无乱者。中国人以沉水香供佛燎帝求福,此皆烧牛肉也,何福之能得?哀哉!

余莫能救,故书柳子厚《牛赋》以遗琼州僧道赟,使以晓喻其乡人之有知者,庶几其少衰乎!

庚辰三月十五日记。

 

———《东坡后集》