行经华阴

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

行经华阴

唐-崔颢

岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。

武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。

借问路旁名利客,何如此处学长生?

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。
在武帝祠前的乌云将要消散,雨过天晴仙人掌峰一片青葱。
秦关北靠河山地势多么险要,驿路通过长安往西连着汉畤。
借问路旁那些追名逐利的人,为何不到此访仙学道求长生?

注释

华阴:今陕西省华阴县,位于华山北面。
一作“华山”。
岧峣:山势高峻的样子。
太华:即华山。
咸京:即咸阳,今陕西西安。
三峰:指华山的芙蓉、玉女、明星三峰。
一说莲花、玉女、松桧三峰。
武帝祠:即巨灵祠。
汉武帝登华山顶后所建。
帝王祭天地五帝之祠。
仙人掌:峰名,为华山最峭的一峰。
相传华山为巨灵神所开,华山东峰尚存其手迹。
秦关:指秦代的潼关。
一说是华阴县东灵宝县的函谷关,故址在今河南省灵宝县。
驿路:指交通要道。
汉畤:汉帝王祭天地、五帝之祠。
畤:古代祭祀天地五帝的固定处所。
名利客:指追名逐利的人。
学长生:指隐居山林,求仙学道,寻求长生不老。