惜分飞(其二)富阳僧舍代作别语赠妓琼芳

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

惜分飞(其二)富阳僧舍代作别语赠妓琼芳

宋-毛滂

泪湿阑干花著露。愁到眉峰碧聚。此恨平分取。更无言语。空相觑。

断雨残云无意绪。寂寞朝朝暮暮。今夜山深处。断魂分付。潮回去。

形式: 词牌: 惜分飞

翻译

你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。
雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

注释

眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。
取:助词,即“着”。
觑:细看。
断雨残云:雨消云散。
喻失去男女欢情。
山深处:指富阳僧舍所在地。
断魂:指极度的哀思。
分付:付予、付给。
潮:指钱塘江潮。