祈父

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

祈父

先秦-诗经

祈父,予王之爪牙。胡转予于恤,靡所止居?

祈父,予王之爪士。胡转予于恤,靡所厎止?

祈父,亶不聪。胡转予于恤?有母之尸饔。

形式: 四言诗

翻译

司马!我是君王的卫兵。为何让我去征戍?没有住所不安定。
司马!我是君王的武士。为何让我去征戍?跑来跑去无休止。
司马!脑子的确不好使。为何让我去征戍?家中老母没饭吃。

注释

祈父:周代执掌封畿兵马的高级官员,即司马。
爪牙:保卫国王的虎士,是对武臣的比喻。
谓祈父职掌我王爪牙之事也。
现在多用作贬义。
恤:忧愁。
靡所:没有处所。
爪士:即爪牙之士。
厎:停止。
一说“至也”。
亶:确实。
聪:听觉灵敏。
尸:借为“失”。
一说“主也”。
饔:熟食。