南乡子(其七)

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

南乡子(其七)

宋-晏几道

新月又如眉。长笛谁教月下吹。楼倚暮云初见雁,南飞。漫道行人雁后归。

意欲梦佳期。梦里关山路不知。却待短书来破恨,应迟。还是凉生玉枕时。

形式: 词牌: 南乡子

翻译

又是新月弯如眉的时候,悠悠哀音,长笛月下为谁吹?独倚高楼,在暮云中第一回看到归雁正不住地向南飞去。可不要说远行的人要比雁还迟归啊!
意欲梦中一相见,山重重,路迢迢,却向何处寻!只待短信解离恨,信来应是太迟迟。岁月悠悠,还是凉生玉枕时。

注释

如眉:指月钩弯如眉状。
南飞:雁为候鸟,每年春分后往北飞,秋分后飞回南方。
漫,空,徒;又莫,勿。
想在梦中体会相会的美好,可是山重重,路迢迢,却向何处寻!只能等待远方的书信来纾解心中离愁别恨,可是迟迟不到。
一梦惊醒,惟有单调的玉枕与刺骨的凉意。