铜驼悲

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

铜驼悲

唐-李贺

落魄三月罢,寻花去东家。

谁作送春曲,洛岸悲铜驼。

桥南多马客,北山饶古人。

客饮杯中酒,驼悲千万春。

生世莫徒劳,风吹盘上烛。

厌见桃株笑,铜驼夜来哭。

形式: 古风

翻译

失意漂泊,正是三月春尽时,看花遣闷,漫步去东家。
谁来作一首送春的歌曲?让我把洛水岸边铜驼之悲写一下。
桥南边尽是骑马游乐的人,北山上有很多古人的坟园。
游客畅饮着杯中的美酒,铜驼却悲叹千年来的变迁。
生活在世上不必为名利徒然操劳,人生短暂就像风吹盘上蜡烛。
铜驼无心欣赏盛开的桃花,夜里它在为人世短促而啼哭。

注释

落魄:失意的样子。
寻花:出游观花。
东家:东面邻家。
洛岸:洛水岸边。
桥南:游乐的地方。
马客:骑马游乐的人。
北山:北邙山,在今河南洛阳市。
汉魏以来,王孙贵族的墓葬地多在于此。
后来指墓地。
“风吹”句:比喻人生短暂、无常。
笑:指花开。