登兖州城楼
唐-杜甫
飘浮的白云连接着东海和泰山,一马平川的原野直入青州和徐州。
秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在这里,鲁恭王修的灵光殿只剩下一片荒芜的城池。
我从来就有怀古伤感之情,在城楼上远眺,独自徘徊,心中十分感慨。
初:初次。
海岱:东海、泰山。
入:是一直伸展到的意思。
青徐:青州、徐州。
鲍照诗:“平野起秋尘。
”《海赋》:“西薄青徐。
”《唐书》:青州北海郡、徐州彭城郡,俱属河南道。
秦碑:秦始皇命人所记得的歌颂他功德的石碑。
鲁殿:汉时鲁恭王在曲阜城修的灵光殿。
馀:残馀。
古意:伤古的意绪。
踌躇:犹豫。
。
东郡趋庭日,南楼纵目初。
浮云连海岱,平野入青徐。
孤嶂秦碑在,荒城鲁殿馀。
从来多古意,临眺独踌躇。
形式: 五言律诗 押[鱼]韵翻译
我在来到兖州看望我父亲的日子里,初次登上城楼放眼远眺。飘浮的白云连接着东海和泰山,一马平川的原野直入青州和徐州。
秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在这里,鲁恭王修的灵光殿只剩下一片荒芜的城池。
我从来就有怀古伤感之情,在城楼上远眺,独自徘徊,心中十分感慨。
注释
东郡趋庭:到兖州看望父亲。初:初次。
海岱:东海、泰山。
入:是一直伸展到的意思。
青徐:青州、徐州。
鲍照诗:“平野起秋尘。
”《海赋》:“西薄青徐。
”《唐书》:青州北海郡、徐州彭城郡,俱属河南道。
秦碑:秦始皇命人所记得的歌颂他功德的石碑。
鲁殿:汉时鲁恭王在曲阜城修的灵光殿。
馀:残馀。
古意:伤古的意绪。
踌躇:犹豫。
。