闲居寄端及重阳
唐-韦应物
独居在此反而生出了闲情逸致,没事都不想冒着风尘回到城中。
寺:指善福寺,在长安西郊沣水沿岸。
寥落:冷落。
高兴:雅兴,高情闲趣。
风尘:指出行途中的风尘。
山明野寺曙钟微,雪满幽林人迹稀。
闲居寥落生高兴,无事风尘独不归。
形式: 七言绝句 押[微]韵翻译
黎明山色渐明,郊外寺院的晨钟声若有若无地传来,大雪积满幽林,路上人迹罕至。独居在此反而生出了闲情逸致,没事都不想冒着风尘回到城中。
注释
端:即韦端,是韦应物的从弟;重阳,即崔播,韦应物的外甥。寺:指善福寺,在长安西郊沣水沿岸。
寥落:冷落。
高兴:雅兴,高情闲趣。
风尘:指出行途中的风尘。