杂诗三首(其三)
唐-沈佺期
可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。
黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。
解兵:放下兵器。
可怜闺(guī)里月,长在汉家营。
良人:古代妻子对丈夫的称呼。
龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
闻道黄龙戍,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
形式: 五言律诗 押[庚]韵翻译
早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。
注释
闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。
解兵:放下兵器。
可怜闺(guī)里月,长在汉家营。
良人:古代妻子对丈夫的称呼。
龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。