从岐王过杨氏别业应教
唐-王维
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
此处以杨子比杨氏。
淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
兴阑:兴尽。
迳转:山路曲折回环。
银烛:白亮如银的烛光。
此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。
开:舒展,开豁。
散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。
玉珂:马勒上的玉饰。
严:戒夜。
拥:谓群聚而行。
指归来时,奏乐者走在队伍之前。
唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。
笙歌:合笙之歌。
也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
杨子谈经所,淮王载酒过。
兴阑啼鸟换,坐久落花多。
径转回银烛,林开散玉珂。
严城时未启,前路拥笙歌。
形式: 五言律诗 押[歌]韵翻译
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
注释
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。
淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
兴阑:兴尽。
迳转:山路曲折回环。
银烛:白亮如银的烛光。
此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。
开:舒展,开豁。
散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。
玉珂:马勒上的玉饰。
严:戒夜。
拥:谓群聚而行。
指归来时,奏乐者走在队伍之前。
唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。
笙歌:合笙之歌。
也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。