思佳客.题周草窗《武林旧事》
宋-张炎
古争朝代兴衰变迁,只能哀叹世事无常。西湖流水依旧潺潺,如弹奏的琵琶曲。西晋索靖手指洛阳宫门前的铜驼,感叹天下将要动乱。不要面对江南询问家乡故园的情况。
双调,五十五字,前片四句三平韵,后片五句三平韵。
瞢腾:糊里糊涂。
梦华:梦中的繁华,此指已经逝去的繁华。
莺莺燕燕:代指歌姬舞妓。
嗟:慨叹、叹息。
铜驼:此代指皇宫和南宋王朝。
魏晋时国都洛阳皇宫门外立有二铜驼。
梦里瞢腾说梦华。莺莺燕燕已天涯。蕉中覆处应无鹿,汉上从来不见花。
今古事,古今嗟。西湖流水响琵琶。铜驼烟雨栖芳草,休向江南问故家。
形式: 词 词牌: 鹧鸪天翻译
只能在恍惚的梦中重温昔日的繁华,莺莺燕燕都已经散走天涯。郑人藏于庙中的芭蕉叶下原本就没有鹿,周人在汉上也没有见过仙女散花。古争朝代兴衰变迁,只能哀叹世事无常。西湖流水依旧潺潺,如弹奏的琵琶曲。西晋索靖手指洛阳宫门前的铜驼,感叹天下将要动乱。不要面对江南询问家乡故园的情况。
注释
思佳客:词牌名,又名《思越人》、《鹧鸪天》、《醉梅花》等。双调,五十五字,前片四句三平韵,后片五句三平韵。
瞢腾:糊里糊涂。
梦华:梦中的繁华,此指已经逝去的繁华。
莺莺燕燕:代指歌姬舞妓。
嗟:慨叹、叹息。
铜驼:此代指皇宫和南宋王朝。
魏晋时国都洛阳皇宫门外立有二铜驼。