登新平楼
唐-李白
天空辽阔,夕阳在远方落下;寒波微澜,河水在静静流淌。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
兹楼:指新平楼。
兹:此。
寒波流:指泾水。
秦云:秦地的云。
新平等地先秦时属秦国。
秦,见《横江词》注。
胡雁:北方的大雁。
胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。
洲:水中可居之地。
苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。
目极:指放眼远望。
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
形式: 五言律诗 押[尤]韵翻译
离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。天空辽阔,夕阳在远方落下;寒波微澜,河水在静静流淌。
云朵从山岭的树林上升起,北来的大雁飞落在沙洲。
茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。
注释
去国:离开国都。兹楼:指新平楼。
兹:此。
寒波流:指泾水。
秦云:秦地的云。
新平等地先秦时属秦国。
秦,见《横江词》注。
胡雁:北方的大雁。
胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。
洲:水中可居之地。
苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。
目极:指放眼远望。