维天之命
先秦-诗经
多么辉煌多光明,文王品德多纯净。
嘉美之德使我慎,我们永远要继承。
顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。
一说“思念”。
於:叹词,表示赞美。
穆:庄严粹美。
不已:不止。
指天道运行无止。
不:借为“丕”,大。
一说发语词。
显:光明。
德之纯:言德之美。
纯,大,美。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。
假,通“嘉”,美好。
收:受,接受。
骏惠:顺从的意思。
曾孙:后代子孙。
孙以下后代均称曾孙。
郑笺:“曾,犹重也。
”笃:厚,忠实。
此处指笃行,行事一心一意。
维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。
假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。
形式: 四言诗翻译
想那天道的运行,美好肃穆永不停。多么辉煌多光明,文王品德多纯净。
嘉美之德使我慎,我们永远要继承。
顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。
注释
维:语助词。一说“思念”。
於:叹词,表示赞美。
穆:庄严粹美。
不已:不止。
指天道运行无止。
不:借为“丕”,大。
一说发语词。
显:光明。
德之纯:言德之美。
纯,大,美。
假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。
假,通“嘉”,美好。
收:受,接受。
骏惠:顺从的意思。
曾孙:后代子孙。
孙以下后代均称曾孙。
郑笺:“曾,犹重也。
”笃:厚,忠实。
此处指笃行,行事一心一意。