凉州词(其一)
唐-孟浩然
与胡地相隔万里,即使是送与王明君马上作乐的琵琶声又哪能穿越。
身处异地那乐声总让人心中悲凉,这羌笛胡笳也不要再吹。
坐着仰望这边塞的月亮,心里想的是杀光边关的敌人。
迢迢:形容遥远。
那堪:哪里能忍受。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳(jiā)不用吹。
浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
形式: 七言绝句 押[文]韵翻译
浑然天成的紫檀金屑文,做成的琵琶声音清亮直入云端。与胡地相隔万里,即使是送与王明君马上作乐的琵琶声又哪能穿越。
身处异地那乐声总让人心中悲凉,这羌笛胡笳也不要再吹。
坐着仰望这边塞的月亮,心里想的是杀光边关的敌人。
注释
浑成紫檀(tán)金屑文,作得琵琶声入云。迢迢:形容遥远。
那堪:哪里能忍受。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳(jiā)不用吹。