与从侄杭州刺史良游天竺寺

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

与从侄杭州刺史良游天竺寺

唐-李白

挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。

三山动逸兴,五马同遨游。

天竺森在眼,松风飒惊秋。

览云测变化,弄水穷清幽。

叠嶂隔遥海,当轩写归流。

诗成傲云月,佳趣满吴洲。

形式: 古风 押[尤]韵

翻译

乘坐帆船来到蓬丘岛,上樟楼观赏著名的钱塘江潮。
五马大车载你我一同遨游,兴致如三山逐浪高。
天竺寺森然收如眼底;一路松风在唱着秋天的歌。
看云卷云舒,变化莫测;顺水流而上,穷其源头的清幽。
遥远的大海在重重山峦的那边,窗外江水奔涌归大海。
诗写好了,足以傲视日月,吴国山水充满了无限乐趣!

注释

蓬丘:蓬莱山也。
樟亭楼:即浙江亭也,在跨浦桥南江岸。
《浙江通志》:樟亭,在钱塘县旧治南五里,后改为浙江亭,今浙江驿其故址也。
三:谓蓬莱、方丈、瀛州三神山。
五马:古太守事。
飒:形容风声。
叠嶂:重叠的山峰。