公刘
先秦-诗经
忠厚我祖好公刘,察看豳地谋虑周。百姓众多紧跟随,民心归顺舒畅透,没有叹息不烦忧。忽登山顶远远望,忽下平原细细瞅。身上佩带什么宝?美玉琼瑶般般有,鞘口玉饰光彩柔。
忠厚我祖好公刘,沿着溪泉岸边走,广阔原野漫凝眸。登上高冈放眼量,京师美景一望收。京师四野多肥沃,在此建都美无俦,快快去把宫室修。又说又笑喜洋洋,又笑又说乐悠悠。
忠厚我祖好公刘,定都京师立鸿猷。群臣侍从威仪盛,赴宴入席错觥筹。宾主依次安排定,先祭猪神求保祐。圈里抓猪做佳肴,且用瓢儿酌美酒。酒醉饭饱情绪好,推选公刘为领袖。
忠厚我祖好公刘,又宽又长辟地头,丈量平原和山丘。山南山北测一周,勘明水源与水流。组织军队分三班,勘察低地开深沟,开荒种粮治田畴。再到西山仔细看,豳地广大真非旧。
忠厚我祖好公刘,豳地筑宫环境幽。横渡渭水驾木舟,砺石锻石任取求。块块基地治理好,民康物阜笑语稠。皇涧两岸人住下,面向过涧豁远眸。移民定居人稠密,河之两岸再往就。
匪居匪康:匪,不。
句谓不贪图居处的安宁。
埸:田界。
廼,同“乃”。
积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。
仓:仓库。
餱粮:干粮。
于橐于囊:指装入口袋。
有底曰囊,无底曰橐。
思辑:谓和睦团结。
思,发语辞。
用光:以为荣光。
斯:发语辞。
张:准备,犹今语张罗。
干:盾牌。
戚:斧。
扬:大斧,亦名钺。
胥:视察。
斯原:这里的原野。
庶、繁:人口众多。
顺:谓民心归顺。
宣:舒畅。
陟:攀登。
巘:小山。
舟:佩带。
鞸:刀鞘。
琫:刀鞘口上的玉饰。
逝:往。
溥:广大。
觏:察看。
京:高丘。
一释作豳之地名。
于时:于是。
时,通“是”。
处处:居住。
庐旅:此二字古通用,即“旅旅”,寄居之意。
此指宾旅馆舍。
跄跄济济:跄跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。
俾筵俾几:俾,使。
筵,铺在地上坐的席子。
几,放在席子上的小桌。
古人席地而坐,故云。
乃造其曹:造,三家诗作告。
曹,祭猪神。
牢:猪圈。
酌之:指斟酒。
匏:葫芦,此指剖成的瓢,古称匏爵。
君之:指当君主。
宗之,指当族主。
既景乃冈:景通“影”。
相其阴阳:相,视察。
阴阳,指山之南北。
南曰阳,北曰阴。
三单:单,通“禅”,意为轮流值班。
三单,谓分军为三,以一军服役,他军轮换。
毛传:“三单,相袭也。
”亦此意。
度:测量。
隰原:低平之地。
彻田:周人管理田亩的制度。
允荒:确实广大。
渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。
乱:横流而渡。
厉:通“砺”,磨刀石。
锻:打铁,此指打铁用的石锤。
爰众爰有:谓人多且富有。
皇涧:豳地水名。
过涧:亦水名,“过”读平声。
止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。
芮鞫:芮,水名,出吴山西北,东入泾。
鞫,水外也。
笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。
笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。
笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。
笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原。彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。
笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
形式: 四言诗翻译
忠厚我祖好公刘,不图安康和享受。划分疆界治田畴,仓里粮食堆得厚,包起干粮备远游。大袋小袋都装满,大家团结光荣久。佩起弓箭执戈矛,盾牌刀斧都拿好,向着前方开步走。忠厚我祖好公刘,察看豳地谋虑周。百姓众多紧跟随,民心归顺舒畅透,没有叹息不烦忧。忽登山顶远远望,忽下平原细细瞅。身上佩带什么宝?美玉琼瑶般般有,鞘口玉饰光彩柔。
忠厚我祖好公刘,沿着溪泉岸边走,广阔原野漫凝眸。登上高冈放眼量,京师美景一望收。京师四野多肥沃,在此建都美无俦,快快去把宫室修。又说又笑喜洋洋,又笑又说乐悠悠。
忠厚我祖好公刘,定都京师立鸿猷。群臣侍从威仪盛,赴宴入席错觥筹。宾主依次安排定,先祭猪神求保祐。圈里抓猪做佳肴,且用瓢儿酌美酒。酒醉饭饱情绪好,推选公刘为领袖。
忠厚我祖好公刘,又宽又长辟地头,丈量平原和山丘。山南山北测一周,勘明水源与水流。组织军队分三班,勘察低地开深沟,开荒种粮治田畴。再到西山仔细看,豳地广大真非旧。
忠厚我祖好公刘,豳地筑宫环境幽。横渡渭水驾木舟,砺石锻石任取求。块块基地治理好,民康物阜笑语稠。皇涧两岸人住下,面向过涧豁远眸。移民定居人稠密,河之两岸再往就。
注释
笃:诚实忠厚。匪居匪康:匪,不。
句谓不贪图居处的安宁。
埸:田界。
廼,同“乃”。
积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。
仓:仓库。
餱粮:干粮。
于橐于囊:指装入口袋。
有底曰囊,无底曰橐。
思辑:谓和睦团结。
思,发语辞。
用光:以为荣光。
斯:发语辞。
张:准备,犹今语张罗。
干:盾牌。
戚:斧。
扬:大斧,亦名钺。
胥:视察。
斯原:这里的原野。
庶、繁:人口众多。
顺:谓民心归顺。
宣:舒畅。
陟:攀登。
巘:小山。
舟:佩带。
鞸:刀鞘。
琫:刀鞘口上的玉饰。
逝:往。
溥:广大。
觏:察看。
京:高丘。
一释作豳之地名。
于时:于是。
时,通“是”。
处处:居住。
庐旅:此二字古通用,即“旅旅”,寄居之意。
此指宾旅馆舍。
跄跄济济:跄跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。
俾筵俾几:俾,使。
筵,铺在地上坐的席子。
几,放在席子上的小桌。
古人席地而坐,故云。
乃造其曹:造,三家诗作告。
曹,祭猪神。
牢:猪圈。
酌之:指斟酒。
匏:葫芦,此指剖成的瓢,古称匏爵。
君之:指当君主。
宗之,指当族主。
既景乃冈:景通“影”。
相其阴阳:相,视察。
阴阳,指山之南北。
南曰阳,北曰阴。
三单:单,通“禅”,意为轮流值班。
三单,谓分军为三,以一军服役,他军轮换。
毛传:“三单,相袭也。
”亦此意。
度:测量。
隰原:低平之地。
彻田:周人管理田亩的制度。
允荒:确实广大。
渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。
乱:横流而渡。
厉:通“砺”,磨刀石。
锻:打铁,此指打铁用的石锤。
爰众爰有:谓人多且富有。
皇涧:豳地水名。
过涧:亦水名,“过”读平声。
止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。
芮鞫:芮,水名,出吴山西北,东入泾。
鞫,水外也。