乙卯重五
宋-陆游
吃了两只角的粽子,高冠上插着艾蒿。
又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。
忙完了这些,已是太阳西斜时分,家人早把酒菜备好,他便高兴地喝起酒来。
古时又称角黍。
危冠:高冠。
这是屈原流放江南时所戴的一种帽子。
储药:古人把五月视为恶日。
重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分两髻,艾束著危冠。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
形式: 五言律诗 押[寒]韵翻译
端午节到了,火红的石榴花开满山村。吃了两只角的粽子,高冠上插着艾蒿。
又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。
忙完了这些,已是太阳西斜时分,家人早把酒菜备好,他便高兴地喝起酒来。
注释
粽包分两髻:粽子有两个尖尖的角。古时又称角黍。
危冠:高冠。
这是屈原流放江南时所戴的一种帽子。
储药:古人把五月视为恶日。