晚泊浔阳望庐山
唐-孟浩然
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
郭:外城。
远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。
精舍,僧人所居。
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。
形式: 五言律诗 押[冬]韵翻译
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
注释
挂席:张帆。郭:外城。
远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。
精舍,僧人所居。