秋夜喜遇王处士

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

秋夜喜遇王处士

隋末唐初-王绩

北场芸藿罢,东皋刈黍归。

相逢秋月满,更值夜萤飞。

形式: 五言绝句 押[微]韵

翻译

在房屋北边的菜园锄豆完毕,又从东边田地里收割黄米归来。
在这月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有星星点点的秋萤穿梭飞舞。

注释

处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。
北场:房舍北边的场圃。
芸藿:锄豆。
芸,通“耘”,指耕耘。
藿,指豆叶。
东皋:房舍东边的田地。
皋,水边高地。
刈(割。
黍:即黍子。
单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。
籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。
萤:萤火虫。